bitten off more than she can chew

Phrase of the Day:

bite off more than you can chew


Meaning:
is an idiom that means to take on more responsibilities or tasks than one can handle. It is often used to describe a situation where someone has overcommitted themselves and may struggle to fulfill their obligations.

А в переводе на русский язык:
означает, ситуацию, когда человек взял на себя слишком много ответственности или задач, и испытывает трудности c их выполнением.

Читайте далее

at all costs

Phrase of the Day:

at all costs

Meaning:
is an idiomatic expression that means regardless of the difficulties or sacrifices involved, without considering any negative consequences or expenses.

А в переводе на русский язык:
означает, что нужно что-то сделать независимо от трудностей или жертв, без учета любых негативных последствий или затрат. «Во что бы то ни стало».

Читайте далее

the big time

Phrase of the Day:

the big time

Meaning:
is an idiomatic expression that refers to a high level of success, fame, or achievement in a particular field or endeavor.

А в переводе на русский язык:
означает высокий уровень успеха, известности или достижения в определенной области или начинании.

Читайте далее

Ignorance is bliss

Phrase of the Day:

ignorance is bliss

Meaning:
is an idiom that means sometimes it is better not to know everything about a situation or issue, because it may cause worry or sadness if the truth is revealed.

А в переводе на русский язык:
означает, что люди, не знающие о проблеме, часто чувствуют себя более счастливыми и менее тревожными, чем те, кто осведомлен о ней.

Читайте далее