Meaning: is an idiomatic expression in English that means something is very common, abundant, or easy to find. It suggests that the item or person being referred to is not unique or valuable.
А в переводе на русский язык: означает что-то обычное, распространенное или неценное, что легко найти или получить. «Как грязи».
Meaning: is an idiomatic expression in English that means to meet expectations or perform satisfactorily. It is often used to describe someone’s ability or performance in a particular task or situation.
А в переводе на русский язык: означает способность соответствовать ожиданиям и выполнять задачи добиваясь успеха.
Meaning: is an English phrase that refers to someone who presents a counterargument or takes an opposing viewpoint.
А в переводе на русский язык: означает человека, который привносит аргументы противоположной точки зрения не для того, чтобы выразить свою веру в них, а для того, чтобы стимулировать обсуждение, вызвать сомнения или проверить прочность аргументации.
Meaning: is an English idiom that means to handle a situation or make decisions spontaneously or based on the circumstances as they arise, rather than following a predetermined plan or course of action.
А в переводе на русский язык: означает гибкость и способность принимать решения на основе текущей обстановки, а не по заранее запланированному плану.
Meaning: is an English idiom that means both parties involved in a situation or conflict are equally responsible for its outcome or resolution.
А в переводе на русский язык: означает важность совместных усилий и ответственности обеих сторон в достижении согласия или решении проблемы. «Танго танцуют вдвоем».
Meaning: is an English idiom that means to take shortcuts or to do something in a quick and easy way, often sacrificing quality or disregarding rules and regulations.
А в переводе на русский язык: означает, что люди делают что-то быстро и просто, нередко жертвуя качеством или игнорируя правила и нормы.
Meaning: is an English expression used to describe someone who is very ill or experiencing severe illness symptoms. It emphasizes the severity of the person’s sickness, comparing it to the discomfort and misery that dogs may exhibit when they are unwell.
А в переводе на русский язык: означает очень плохо себя чувствовать во время сильной болезни.