hit the ground running
Meaning:
is an English idiom that means to start a project or task quickly and energetically, without any hesitation or delay.
А в переводе на русский язык:
означает способность начать работу сразу, без замедления, и добиться быстрых результатов. «Взять быка за рога».
Examples of «hit the ground running» in a sentence:
(eng) #1 We need someone who can hit the ground running and take charge of the new department from day one.
(рус) #1 Нам нужен человек, который сможет сразу приступить к работе и возглавить новое подразделение с первого дня.
(eng) #2 After extensive training, the new employee was able to hit the ground running and contribute to the project immediately.
(рус) #2 После тщательного обучения новый сотрудник смог сразу приступить к работе и внести свой вклад в проект.