Phrase of the Day:

for a rainy day

Meaning:
this expression refers to setting aside or saving something (usually money or resources) for a future time of need or emergency.

А в переводе на русский язык:
означает откладывать или сохранять деньги или ресурсы на будущее время, когда может возникнуть необходимость или чрезвычайная ситуация. «На черный день»

 

Examples of «for a rainy day» in a sentence:
(eng) #1 I’ve been saving a portion of my salary each month for a rainy day, just in case I lose my job.
(рус) #1 На случай потери работ я каждый месяц откладываю часть своей зарплаты на черный день.

(eng) #2 It’s wise to have an emergency fund for a rainy day, such as unexpected medical expenses or car repairs.
(рус) #2 Разумно иметь аварийный фонд на случай неожиданных трат, таких как медицинские расходы или ремонт автомобиля.
READ  that's awesome

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *