Phrase of the Day:

for a rainy day

Meaning:
this expression refers to setting aside or saving something (usually money or resources) for a future time of need or emergency.

А в переводе на русский язык:
означает откладывать или сохранять деньги или ресурсы на будущее время, когда может возникнуть необходимость или чрезвычайная ситуация. «На черный день»

 

Examples of «for a rainy day» in a sentence:
(eng) #1 I’ve been saving a portion of my salary each month for a rainy day, just in case I lose my job.
(рус) #1 На случай потери работ я каждый месяц откладываю часть своей зарплаты на черный день.

(eng) #2 It’s wise to have an emergency fund for a rainy day, such as unexpected medical expenses or car repairs.
(рус) #2 Разумно иметь аварийный фонд на случай неожиданных трат, таких как медицинские расходы или ремонт автомобиля.
READ  don't count your chickens before they hatch

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *