Phrase of the Day:

flesh and blood

Meaning:
is an English idiom that refers to human beings as physical, mortal entities with feelings, emotions, and vulnerabilities.

А в переводе на русский язык:
означает человеческий аспект личности, акцентируя их человечность, хрупкость и неполноту. «Плоть и кровь»

 

Examples of «flesh and blood» in a sentence:
(eng) #1 Despite his tough exterior, he’s still flesh and blood, and his feelings can be hurt.
(рус) #1 Несмотря на его жесткую внешность, он все равно человек, и его чувства могут быть ранены.

(eng) #2 She’s my own flesh and blood, and I’ll do anything to protect her.
(рус) #2 Она моя родная кровь, и я сделаю все, чтобы ее защитить.
READ  shoot the breeze

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *