Phrase of the Day:

draw first blood

Meaning:
is an English idiom that originated from the phrase «to draw first blood,» which originally referred to the first person in a conflict or competition to cause injury or harm to their opponent.

А в переводе на русский язык:
означает первому в конфликте или соревновании нанести травму или вред своему противнику. .

 

Examples of «draw first blood» in a sentence:
(eng) #1 In the boxing match, he drew first blood by landing a punch on his opponent’s nose.
(рус) #1 На боксерском поединке он первым нанес удар по носу своему оппоненту.

(eng) #2 The company drew first blood in the competition by launching a new product ahead of its competitors.
(рус) #2 Компания нанесла удар первой, запустив новый продукт раньше своих конкурентов.
READ  bitten off more than she can chew

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *