Phrase of the Day:

crying wolf


Meaning:
is an idiom that means someone is making false claims of danger or distress, often repeatedly, which may lead others to ignore their future warnings or pleas for help.

А в переводе на русский язык:
означает, что кто-то делает ложные заявления, часто повторяя это, до тех пор, пока другие перестают верить ему, даже когда он говорит правду.

 

Examples of «crying wolf» in a sentence:
(eng) #1 Jack always claims to be sick when he doesn’t want to go to school, so when he actually fell ill, his teacher thought he was just crying wolf again.
(рус) #1 Джек всегда утверждает, что болен, когда не хочет идти в школу, поэтому, когда он действительно заболел, его учитель подумал, что он опять лжет.

(eng) #2 The security guard ignored the alarm when it went off, assuming it was just someone crying wolf again, but it turned out there was a real threat.
(рус) #2 Охранник проигнорировал сигнал тревоги, думая, что это просто кто-то опять лжет, но оказалось, что была настоящая угроза.
READ  see eye to eye

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *