take a rain check
Meaning:
this idiom is used when someone wants to decline an invitation or an offer, but suggests that they might accept it at a later time.
А в переводе на русский язык:
означает, «отложить на потом», «перенести на другой раз».
Examples of «take a rain check» in a sentence:
(eng) #1 Thanks for inviting me to the game, but I have to take a rain check.
(рус) #1 Спасибо, что пригласили меня на игру, но я должен отложить это на потом.
(eng) #2 I was going to have lunch with my friend today, but she had to take a rain check because she was feeling sick.
(рус) #2 Я собирался обедать с моей подругой сегодня, но она должна перенести на другой раз, так как почувствовала себя плохо.