shoot the breeze
Meaning:
is an idiomatic expression that means to engage in casual, relaxed, and often aimless conversation or small talk.
А в переводе на русский язык:
означает вести непринужденный, расслабленный и часто бесцельный разговор. «Болтать о пустяках».
Examples of «shoot the breeze» in a sentence:
(eng) #1 Let’s grab a cup of coffee and shoot the breeze at the café.
(рус) #1 Давай встретимся в кафе, выпьем чашечку кофе и поболтаем о пустяках.
(eng) #2 After work, we often gather in the break room to shoot the breeze and unwind.
(рус) #2 После работы мы часто собираемся в комнате отдыха, чтобы поболтать о пустяках и расслабиться.