Hit the nail on the head
Meaning:
is an idiom that means to accurately and precisely identify or solve a problem or issue. It is often used to describe someone who has made a correct and effective statement or action that solves a problem or addresses an issue directly and efficiently.
А в переводе на русский язык:
означает точно и правильно определить или решить проблему или вопрос. Часто ее используют, чтобы описать человека, который сделал точное и эффективное заявление или действие, которое решает проблему
Examples of «hit the nail on the head» in a sentence:
(eng) #1 The detective hit the nail on the head when he identified the real culprit behind the crime.
(рус) #1 Детектив абсолютно точно определил настоящего виновника преступления.
(eng) #2 My friend hit the nail on the head when she suggested that we should invest in that company’s stocks.
(рус) #2 Моя подруга очень правильно подсказала, что мы должны инвестировать в акции той компании.